{dede:global.cfg_keywords/}
课程设置
明好德语
明好日语
明好法语
意大利语
葡萄牙语
您的位置:首页 > 学习资料 > 听说读写 >

法语学习:秋之歌

来源:明好教育2016-06-13 21:30:45您是第位阅读者

Chanson d'Automne 
秋之歌 
Les sanglots longs
Des violons
De l'automne
Bercent mon coeur
D'une langueur
Monotone.
 
Tout suffocant
et blême, quand
Sonne l'heure,
Je me souviens
Des jours anciens
Et je pleure
 
Et je m'en vais
Au vent mauvais
Qui m'emporte
Deçà, delà,
Pareil à la 
Feuille morte.
 
参考译文:
 
秋天的小提琴
长长的哭泣
 
摇晃着我那颗
倦怠而颓丧的心。
 
一切都令人窒息苍白无力,
当钟声响起,
我忆起往昔岁月不禁潸然泪下
 
我在这凄风中离去
任它把我吹东吹西犹如飘零的落叶。
 
法语阅读系列生词注解:
 
1.langueur n.f. 忧郁,倦怠
2.suffocant,e a. 令人窒息的
3.blême a. 灰白的,苍白的
 
法语阅读系列重点词语语法解析:
 
1. s'en aller的意思:
〈1〉出去,走开,离开
如:je m'en vais 我走啦/ Allez-vous en!滚开!
〈2〉(婉)去世,消失
〈3〉s'en aller+inf.:(用作V.aux.表最近将来时,现代法语只用现在时第一人称单数)就要,正要;去(做某事)
2. pareil à 同......一样,如同
3. feuille morte 枯叶,落叶
 
 
作者简介:
Paul verlaine(保罗·魏尔伦)(1844~1896)是法国象征派诗人,他诗作中的音调配合,打破了传统的对称和整齐,传达出忧郁与悲哀的心境,为法国文学留下了最为细腻、最为高雅的诗作。
 
法语学习 法语培训哪家好

学法语、TEF和TCF考试,就来明好法语学校!

电话:4000-177-907 手机:13777886699QQ:2865369718 公众微信:minghaojy
明好官网:http://www.minghaojy.com
总部校区:杭州市莫干山路102号立新大厦10楼
转塘校区:转塘街道美院南路89号象山国际广场3号楼9楼
小和山校区:西湖区留和路318号-浙江科技学院校内
下沙校区:下沙学林街福雷德广场艾肯金座2125室

4000-177-907