{dede:global.cfg_keywords/}
课程设置
明好德语
明好日语
明好法语
意大利语
葡萄牙语
您的位置:首页 > 学习资料 > 听说读写 >

在法国的美眉们:她们是怎样测试真爱的?

来源:明好教育2015-05-25 14:20:46您是第位阅读者

杭州法语培训,明好教育杭州法语培训。
 
今日小明和大家聊聊在法国,美眉们是怎么评断真爱的,对于真爱,她们有着怎样的真爱标准:
Que tu sois depuis un mois ou un an avec ton chéri, certains signes ne trompent pas. Tu as des papillons dans le ventre à chaque fois que tu le vois, il est toujours là pour toi dès que tu en as besoin. Bref, depuis que vous êtes ensembles, tu flottes sur un petit nuage. Voilà 10 indices qui prouvent qu’il est un homme parfait.不管你是跟你男友处了一个月还是一年,细节表现是不会骗人的。比如你每次看到他心里都会小鹿乱撞,而他也总是在你需要的时候出现。简而言之,在你们一起相处过程中,你如在云端。以下10个表现测试出他是不是你的真爱。
 
1. Tu n’as pas pas besoin de tricher你不需要欺骗他
 
Avec lui, tu peux être toi-même. Que tu sois dans tes bons ou mauvais moments, il ne te juge pas. Il t’a vu engloutir un pot de Nutella et ça ne lui a fait ni chaud ni froid.和他在一起,你可以表现自我。不管是好是坏,他都不会过分评论你。即使他看到你狼吞虎咽了一罐巧克力酱,他也不会说什么的。
 
2. Il sait ce qui est important pour toi他懂得什么对你重要
 
Tes priorités, il les connaît. Même s’il n’est pas toujours d’accord, il te soutient et accepte tes choix.​他知道你的优先事项。即使他不那么认同,但是也会一直支持接受你的选择。
 
3. Vous n’avez pas besoin de parler pour vous comprendre不需要说话他就可以懂你
 
Vous n’avez pas besoin de mots pour savoir ce que vous pensez. En un seul regard tout est dit.他可以明白你未说出口的事情。一个眼神已经足够。
 
4. Tu ne penses plus du tout à ton ex.你不再惦记你的前男友了。
 
Tu as rompu tous les liens qui te rattachaient à tes ex-petits amis. Tu as totalement tourné la page, il est le seul qui compte dans ta vie.你完全断了跟前男友(们)的联系,生活已经完全翻篇了。他才是你生活中的唯一。
 
5. Tu lui fais totalement confiance你对他完全信任
 
Espionner son comtpe facebook, très peu pour toi, de toutes façons tu sais qu’il ne te cache rien.你基本不去窥探他的社交网络账号内容,因为你知道他对你毫无隐藏。

\
 
6. Tu es sa priorité你是他的优先选项
 
Il est toujours là pour toi quand ça ne va pas. Une dispute avec une amie ou une mauvaise journée, il te serre dans ses bras et t’écoute râler sans te couper.当不开心的时候他总在你的身边。比如和友人吵架了、度过了不愉快的一天,他总会把你紧紧拥入怀中,安静地听你发牢骚,不打断你。
 
7. Il comprend à quel point ta famille compte dans ta vie他懂的家人对你的重要性
 
Il va rendre visite à ta grand-mère avec toi, et avec le sourire en prime. Il ne se plaint pas quand tes parents se pointent chez vous et il rit même aux blagues de ton père.他会带着笑容去拜访你的外婆。你的父母来家中时他也不会有什么怨言,甚至他会捧场你爸爸说的笑话。
 
8. Il est ton fan numéro 1他是你的头号粉丝
 
Il trouve que tu as énormément de talent, que tu es belle, intelligente et unique. Bref il est fou de toi et ça tombe bien.他觉得你聪慧、美丽。独一无二。简而言之他为你疯狂。
 
9. Vous enchaînez les fous rires你们总会开怀大笑
 
Vous êtes vraiment complices et un seul regard peut provoquer un fou rire mémorable. Il est ton meilleur ami, tu adores passer du temps avec lui.你们务必契合,一个眼神就能让你们开怀大笑。他是你最好的朋友,你喜欢和他呆在一起。
 
10. Tu ne t’es jamais sentie aussi bien你从未如此开心过
 
Tu es en paix avec toi-même et chaque jour est une aventure. Bon ça t’arrive encore de bouder, mais très vite, il sait te redonner le sourire.你每天心情平和,生活充满新鲜。其实有时候也会小小的赌气一把,但是很快就好了,他知道如何哄你。
 
 
杭州法语培训小明:了解了以上十条标准,各位美眉们是否又多了一份特殊的心情呢?其实,真爱可以是日久生情,也可以是一见钟情。真爱或许很简单,两人相爱便已足以。
 

4000-177-907